Юмористическая литература
Новые записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни
LAДО
Колбасные фантазии
Про Василия. Юмористические рассказы
Переезд, или История одного бизнес-проекта
Упавшие слова
Тётя Соня из Одессы, или «Шо я хочу сказать вам за мужчин»
Самогонщики
D?a de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор
Безумное утро
Признание… Сказка в стиле сентиментальный цинизм
Радужная панда. Сборник рассказов. Отвлекись от мира, погрузись в книгу
Самоизоляция, или Смеётся тот, кто умеет смеяться. Заметки домохозяйки
D?a de la mujer. Испанский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2
Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского и испанского языка с ключами. Книга 2 (уровни В2 – С1)
ПОТОП, САРАНЧА и ЗАСУХА
Как три рукопожатия изменили мою жизнь – 1
Хиха и Хрюкс. Сказки о хрюкающих и хихикающих
Отец Северин и те, кто с ним
Чу! Бродяга
Аудиокнига
Про Маленького Серого Лисёнка
На столе и за столом
Кот Тимофей – стихи для детей
Зимарумба, или Снега водевиль
Школа остроумия, или Как научиться шутить
Беговая лошадь
Земное Небес-1
О душечке все и лишнее тоже
Заседание
Гаджетмен
Как прекрасна жизнь в Легорике! Согласны? Рассказы о Легорике, том 1
Парковка
С головы на ноги
Годовщина
Тришестое. Василиса Царевна
О нем
Пачечка. Фарс-стихи для идейных курильщиков
Заткнись и улыбнись!
Этот малюсенький глобус любви
Стихи с юмором