Урбан Томас
- Язык: Русский
- Пол: мужской
- Дата рождения: 20 июля 1954
- Место рождения: Лейпциг
Об авторе:
То́мас У́рбан (нем. Thomas Urban; род. 20 июля 1954, Лейпциг) — немецкий журналист и писатель, специалист по Восточной Европе.Урбан родился 20 июля 1954 г. в Лейпциге. Родители походили из Бреславля, столицы прусской провинции Силезия (сегодня: Вроцлав/Польша).[2] Когда ему было 15 месяцев, семья убежала из ГДP в ФРГ. Урбан прожил школьные годы в западно-германском городе Бергхайм под Кёльном. Он закончил военную службу в Бундесвере как офицер военного резерва. На Кёльнском университете Урбан изучал романистику, славистику и историю Восточной Европы (с семeстрами в Туре, Киеве и в Институте им. Пушкина в Москве). У профессора Вольфганга Казака написал магистерскую диссертацию о теме «Изображение жизни на чужбине в литературе первой русской эмиграции». Он стал сотрудником русского диссидента Льва Копелева в Кёльне.[5] B 1981/82 г. он был стажером на филологическом факультете МГУ, его научным руководителем был Олег Михайлов. После возвращения в Германию он стал работать как журналист.В 1985—1987 гг. Урбан был редактором информационных агентств Ассошиэйтед Пресс (Нью-Йорк) и DPA (Гамбург). В 1987 г. он стал членом редакции ежедневной газеты Süddeutsche Zeitung (Мюнхен). В 1988—1992 гг. он был корреспондентом этой газеты и берлинской радиостанции РИАС в Варшаве. В 1992—1997 гг. он был заведующим корпунктом Зюддойтче Цайтунг в Москве; в то время он написал репортажи о Первой чеченской войне. В 1997—2012 гг. oн работал корреспондентом той же газеты в Киеве и снова в Варшаве. В 2012 г. Урбан стал ее корреспондентом в Мадриде.Урбан является автором ряд книг о польско-немецких отношениях и двух книг о писателях русской эмиграции, которые тоже переведены на русский язык. В книге «Katyn 1940» о Катынском расстреле он представил версию, что преступление совершил НКВД. Он подчеркнул, что это тоже официальная версия Президента Российской Федерации, Госдумы и Православной Церкви, и обвинил защитников невиновности НКВД и Сталина, м. и. Юрия Мухина, в незнании источников и логических ошибках в аргументации.[10] Он является соавтором биографии Папы римского Иоанна Павла II. Урбан посвятил научные публикации писателям М. Агееву,[12] Гайто Газданову[13], Борису Пастернаку[14], Владиславу Ходасевичу[15] и Илье Эренбургу. Он принимал участие в подготовке полного собрания сочинений В. В. Набокова на немецком языке в 24 томах. Кроме этого Урбан занимался политической историей футбола в Восточной Европе. Он опубликовал историографические эссе о Братьях Старостиных, о Матче смерти, о запрещённом футболе в оккупированной Польше.[20] Особенное внимание он уделял судьбе польско-немецкого нападающего Эрнеста Вилимовского.
То́мас У́рбан (нем. Thomas Urban; род. 20 июля 1954, Лейпциг) — немецкий журналист и писатель, специалист по Восточной Европе.Урбан родился 20 июля 1954 г. в Лейпциге. Родители походили из Бреславля, столицы прусской провинции Силезия (сегодня: Вроцлав/Польша).[2] Когда ему было 15 месяцев, семья убежала из ГДP в ФРГ. Урбан прожил школьные годы в западно-германском городе Бергхайм под Кёльном. Он закончил военную службу в Бундесвере как офицер военного резерва. На Кёльнском университете Урбан изучал романистику, славистику и историю Восточной Европы (с семeстрами в Туре, Киеве и в Институте им. Пушкина в Москве). У профессора Вольфганга Казака написал магистерскую диссертацию о теме «Изображение жизни на чужбине в литературе первой русской эмиграции». Он стал сотрудником русского диссидента Льва Копелева в Кёльне.[5] B 1981/82 г. он был стажером на филологическом факультете МГУ, его научным руководителем был Олег Михайлов. После возвращения в Германию он стал работать как журналист.В 1985—1987 гг. Урбан был редактором информационных агентств Ассошиэйтед Пресс (Нью-Йорк) и DPA (Гамбург). В 1987 г. он стал членом редакции ежедневной газеты Süddeutsche Zeitung (Мюнхен). В 1988—1992 гг. он был корреспондентом этой газеты и берлинской радиостанции РИАС в Варшаве. В 1992—1997 гг. он был заведующим корпунктом Зюддойтче Цайтунг в Москве; в то время он написал репортажи о Первой чеченской войне. В 1997—2012 гг. oн работал корреспондентом той же газеты в Киеве и снова в Варшаве. В 2012 г. Урбан стал ее корреспондентом в Мадриде.Урбан является автором ряд книг о польско-немецких отношениях и двух книг о писателях русской эмиграции, которые тоже переведены на русский язык. В книге «Katyn 1940» о Катынском расстреле он представил версию, что преступление совершил НКВД. Он подчеркнул, что это тоже официальная версия Президента Российской Федерации, Госдумы и Православной Церкви, и обвинил защитников невиновности НКВД и Сталина, м. и. Юрия Мухина, в незнании источников и логических ошибках в аргументации.[10] Он является соавтором биографии Папы римского Иоанна Павла II. Урбан посвятил научные публикации писателям М. Агееву,[12] Гайто Газданову[13], Борису Пастернаку[14], Владиславу Ходасевичу[15] и Илье Эренбургу. Он принимал участие в подготовке полного собрания сочинений В. В. Набокова на немецком языке в 24 томах. Кроме этого Урбан занимался политической историей футбола в Восточной Европе. Он опубликовал историографические эссе о Братьях Старостиных, о Матче смерти, о запрещённом футболе в оккупированной Польше.[20] Особенное внимание он уделял судьбе польско-немецкого нападающего Эрнеста Вилимовского.