Трофимов Сергей Павлович

Трофимов Сергей Павлович
  • Язык: Русский
  • Пол: мужской
  • Дата рождения: 05.07. 1958
Об авторе:
Сергей Павлович Трофимов (род. 05.07. 1958) — переводчик, живущий и работающий в Латвии, город Рига. С 1983 по 1991 год был активным участником литературного движения "Самиздат". Переводил оккультную, буддистскую и йогическую литературу, книги Идрис Шаха ("Янтра", "Мандала"), Аджит Мукерджи (Кундалини — пробуждение внутренней энергии), Тарсанга Тулку ("Жест равновесия", "Время, пространство и знание"), учебник "Бихарская йога", суперпопулярный "Китайский гороскоп" Теодоры Лай, бестселлеры Карлоса Кастанеды ("Огонь изнутри", "Сила безмолвия") и Флоринды Доннер ("Сон ведьмы"). В этот же период он сделал перевод "Айкидо" Уесибы, а затем "Дианетики" Рона Хаббарда (причем, гораздо понятнее того варианта, который позже предложило издательство "Воскресенье"). С 1991 по 1993 год, после "Искусства изменений" Глен Парк (о технике Александера и лечении болезней спинного мозга), переводит три сборника Альфреда Хичкока ("Убийства на острове Получерепа", "Репортаж из петли", "16 любимых рассказов"), "Мир птаввов" Ларри Найвена, "Этруск" Мика Валтери, "Темное благословение" Уолтера Миллера и "Кинжал из плоти" Ричарда Пратера. С 1994 по 1998 год работал в издательстве "Полярис", где переводил следующих авторов: Филип Фармер ("Создатель вселенных", "Врата творения", "Личный космос", "За стенами Терры", "Лавалитовый мир", "Сказочный пароход", "Боги Мира Реки" и "Река Вечности"); Пол Андерсон ("Война двух миров", "Сумеречный мир", "Звезды тоже из огня"); Роберт Шекли ("Майрикс", "Джордж и коробки") Бим Пайпер ("Пушистик разумный") Филип Дик ("Игроки с Титана") Рассказы Азимова, Желязны, Ли Брекетт, Ле Гуин, Саймака, Брэдбери, Тенна, Хайнлайна и Хэммета. Последней работой в этом цикле стал "Путеводитель по Парижу". Для издательства "Терра фантастика" переводил "Раненую страну" Стивена Дональдсона. Для издательства "Благая весть" — "Чудо алой нити" Ричарда Букера. В свободное от издательств время выполнил переводы следующих книг: сборник Дж. Каддона "Ужасные истории", "Священная проститутка" Нэнси Корбетт, "Никогда не люби незнакомца" Гарольда Роббинса; а также пару сотен небольших рассказов для различных газет и журналов.