Семанов Владимир Иванович
- Язык: Русский
- Пол: мужской
- Дата рождения: 3 марта 1933
- Место рождения: Ленинград, РСФСР, СССР
Об авторе:
Влади́мир Ива́нович Сема́нов (3 марта 1933, Ленинград, СССР — 1 июля 2010, Гиссен, Германия) — русский литературовед, синолог, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук.В 1955 году окончил Восточный факультет Ленинградского университета. Кандидат филологических наук (1962), тема диссертации «Китайская литература XIX — начала XX века и Лу Синь». Доктор филологических наук (1970), тема диссертации — «Эволюция китайского романа с конца XVIII по начало XX в.» С 1973 по 2005 год работал на кафедре китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ[1]. Преподавал историю китайской литературы XIX века. Занимался исследованием современной китайской литературы, которую рассматривал в сравнительно-типологическом ключе. Автор статьи «Лу Синь» в БСЭ[3]. На работы Семанова также ссылаются статьи БСЭ «Китай», «Ли Жу-чжэнь», «Хуан Цзунь-сянь» и «Цы Си». Перу Семанова принадлежит ряд монографий на темы китайской истории и литературы, в том числе и переведённых на другие языки. Один из составителей программы по истории китайской литературы (Москва, 2002 год). В. И. Семанов выступал как профессиональный переводчик. Среди переведённых им книг — «Записки о кошачьем городе» Лао Шэ, «Цветы в море зла» Цзэн Пу[5], «Путешествие Лао Цаня» Лю Э.
Влади́мир Ива́нович Сема́нов (3 марта 1933, Ленинград, СССР — 1 июля 2010, Гиссен, Германия) — русский литературовед, синолог, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук.В 1955 году окончил Восточный факультет Ленинградского университета. Кандидат филологических наук (1962), тема диссертации «Китайская литература XIX — начала XX века и Лу Синь». Доктор филологических наук (1970), тема диссертации — «Эволюция китайского романа с конца XVIII по начало XX в.» С 1973 по 2005 год работал на кафедре китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ[1]. Преподавал историю китайской литературы XIX века. Занимался исследованием современной китайской литературы, которую рассматривал в сравнительно-типологическом ключе. Автор статьи «Лу Синь» в БСЭ[3]. На работы Семанова также ссылаются статьи БСЭ «Китай», «Ли Жу-чжэнь», «Хуан Цзунь-сянь» и «Цы Си». Перу Семанова принадлежит ряд монографий на темы китайской истории и литературы, в том числе и переведённых на другие языки. Один из составителей программы по истории китайской литературы (Москва, 2002 год). В. И. Семанов выступал как профессиональный переводчик. Среди переведённых им книг — «Записки о кошачьем городе» Лао Шэ, «Цветы в море зла» Цзэн Пу[5], «Путешествие Лао Цаня» Лю Э.