Мур Джон
- Язык: Русский
- Пол: мужской
Об авторе:
Автобиография:
Я вырос в пригороде Филадельфии, населенном белыми американцами из среднего класса. После школы переехал в Техас и поступил в Хьюстонский университет. Я учился не полный день, так что на то, чтобы получить диплом инженера-химика у меня ушло десять лет. Одновременно я работал на нефтепромыслах бурильщиком и водителем грузовика.
Я много читал в детстве и подростком, но в основном не нф или фэнтези, если не считать нескольких вещей Жюля Верна. “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine” я начал читать уже во время учебы в колледже. Затем стал читать романы тех авторов, о которых узнал от журнала. Примерно год спустя я решил написать рассказ и отправить его в “Asimov's”. Его, конечно, не приняли, но я получил письмо от помощника редактора Даррела Швейцера (Darrell Schweitzer), от которого узнал о фэнзинах и научно-фантастических конвентах. Я отправился на Philcon и познакомился там с Джорджем Мартином, первым писателем, которого я увидел в жизни.
Я вернулся в Хьюстон и вступил в “Fandom Association of Central Texas” (FACT), стал ездить на коны, посещать писательские семинары, участвовать в конкурсе “Writer's of the Future” и писать для фэнзинов. Через несколько лет мои рассказы начали печатать полупрофессиональные журналы, и наконец в 1986 году мой рассказ был принят профессиональным изданием, “Aboriginal SF”. Вскоре мне прислали специальное приглашение на конвент в Атланту.
В Атланте проводится DragonCon, крупный конгресс создателей медиа и авторов развлекательного жанра, но тогда я не подозревал об этом. Я подумал, что немного странно приглашать гостем на большой конвент автора с всего лишь одной профессиональной публикацией, но поскольку платить было не надо, я не стал особенно задумываться над этим. Так что я отправился туда и обнаружил себя в списке рядом с такими писателями как Джерри Пурнель и Лоис Буджольд, и такими авторами комиксов как Филу Фоглио (Phil Foglio) и Брэд Фостер. Я был чрезвычайно впечатлен. Я получил возможность побывать на встречах с издателями, встречаться с новыми редакторами и договариваться о новых публикациях.
В 1989 я наконец получил диплом и стал работать инженером. Одновременно я начал писать “Slay and Rescue” и закончил роман спустя несколько лет. Я разослал издателям письма с запросами. Мне позвонили редакторы из “Baen Books” и из “Roc/Onyx” и сообщили, что они хотели бы увидеть роман. Я продал его Тони Вейскопфу в “Baen”. Книга вышла в 1994.
“Хе, это было просто”, — подумал я. — “А все говорили мне, что очень трудно продать роман издателям.”
Тогда я сделал свою самую большую ошибку. Я начал писать второй роман. Слишком поздно я осознал, что редакторам не нужно, чтобы вы написали второй роман. Они хотят, чтобы вы продолжали переписывать первый роман снова и снова.
Так вот, я начал писать второй роман: ближайшее будущее, твердая нф, совсем другой стиль, нежели в первом. В то время, когда я работал над ним, мне позвонил редактор редактора Джон Бетанкур. Он искал материал для антологии о Спайдермене. Он сказал мне, что ему нравится моя работа для “Flash TV”.
Я не смотрю телевизор. “Чего?” — спросил я. Оказалось, он спутал меня с Джоном Френсисом Муром, художником комиксов и сценаристом. Очевидно, множество других людей сделало ту же самую ошибку.
После этого в моих делах наступил застой. Я не мог продать издателям роман в жанре твердой нф, а Baen был нужен от меня новый роман-фэнтези. И так как теперь у меня была постоянная работа, я больше не успеваю ездить на литературные мероприятия и устанавливать связи с редакторами, то есть заниматься самой важной частью писательской деятельности. У меня было две недели отпуска в год, но я хотел использовать их на то, чтобы путешествовать и посмотреть на мир. Я все еще продолжаю делать это. Я стараюсь каждый год посещать новую страну.
Потом, несколько лет назад мне позвонил литагент. Он сказал мне, что “Heyne” [немецкое издательство] опубликовало на немецком работу Тэрри Пратчетта и теперь ищет другую легкую фэнтези, чтобы заполнить серию. Он спросил меня, может ли он послать им, “Slay and Rescue”. Я согласился, он сделал это, и они купили роман.
Затем он сказал мне: “Если ты напишешь еще один роман, думаю, я смогу его продать”. Так что я написал еще одно фэнтези под названием “The Unhandsome Prince”. И “Heyne” также собирается его издать. “Пиши еще один”, — сказал мой литагент, и как раз этим я сейчас и занимаюсь. Книга будет называться “The Impractical Hero”, и у меня уже готово около пятьдесяти процентов текста.
Официальный сайт: www.sff.net/people/john.moore
Автобиография:
Я вырос в пригороде Филадельфии, населенном белыми американцами из среднего класса. После школы переехал в Техас и поступил в Хьюстонский университет. Я учился не полный день, так что на то, чтобы получить диплом инженера-химика у меня ушло десять лет. Одновременно я работал на нефтепромыслах бурильщиком и водителем грузовика.
Я много читал в детстве и подростком, но в основном не нф или фэнтези, если не считать нескольких вещей Жюля Верна. “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine” я начал читать уже во время учебы в колледже. Затем стал читать романы тех авторов, о которых узнал от журнала. Примерно год спустя я решил написать рассказ и отправить его в “Asimov's”. Его, конечно, не приняли, но я получил письмо от помощника редактора Даррела Швейцера (Darrell Schweitzer), от которого узнал о фэнзинах и научно-фантастических конвентах. Я отправился на Philcon и познакомился там с Джорджем Мартином, первым писателем, которого я увидел в жизни.
Я вернулся в Хьюстон и вступил в “Fandom Association of Central Texas” (FACT), стал ездить на коны, посещать писательские семинары, участвовать в конкурсе “Writer's of the Future” и писать для фэнзинов. Через несколько лет мои рассказы начали печатать полупрофессиональные журналы, и наконец в 1986 году мой рассказ был принят профессиональным изданием, “Aboriginal SF”. Вскоре мне прислали специальное приглашение на конвент в Атланту.
В Атланте проводится DragonCon, крупный конгресс создателей медиа и авторов развлекательного жанра, но тогда я не подозревал об этом. Я подумал, что немного странно приглашать гостем на большой конвент автора с всего лишь одной профессиональной публикацией, но поскольку платить было не надо, я не стал особенно задумываться над этим. Так что я отправился туда и обнаружил себя в списке рядом с такими писателями как Джерри Пурнель и Лоис Буджольд, и такими авторами комиксов как Филу Фоглио (Phil Foglio) и Брэд Фостер. Я был чрезвычайно впечатлен. Я получил возможность побывать на встречах с издателями, встречаться с новыми редакторами и договариваться о новых публикациях.
В 1989 я наконец получил диплом и стал работать инженером. Одновременно я начал писать “Slay and Rescue” и закончил роман спустя несколько лет. Я разослал издателям письма с запросами. Мне позвонили редакторы из “Baen Books” и из “Roc/Onyx” и сообщили, что они хотели бы увидеть роман. Я продал его Тони Вейскопфу в “Baen”. Книга вышла в 1994.
“Хе, это было просто”, — подумал я. — “А все говорили мне, что очень трудно продать роман издателям.”
Тогда я сделал свою самую большую ошибку. Я начал писать второй роман. Слишком поздно я осознал, что редакторам не нужно, чтобы вы написали второй роман. Они хотят, чтобы вы продолжали переписывать первый роман снова и снова.
Так вот, я начал писать второй роман: ближайшее будущее, твердая нф, совсем другой стиль, нежели в первом. В то время, когда я работал над ним, мне позвонил редактор редактора Джон Бетанкур. Он искал материал для антологии о Спайдермене. Он сказал мне, что ему нравится моя работа для “Flash TV”.
Я не смотрю телевизор. “Чего?” — спросил я. Оказалось, он спутал меня с Джоном Френсисом Муром, художником комиксов и сценаристом. Очевидно, множество других людей сделало ту же самую ошибку.
После этого в моих делах наступил застой. Я не мог продать издателям роман в жанре твердой нф, а Baen был нужен от меня новый роман-фэнтези. И так как теперь у меня была постоянная работа, я больше не успеваю ездить на литературные мероприятия и устанавливать связи с редакторами, то есть заниматься самой важной частью писательской деятельности. У меня было две недели отпуска в год, но я хотел использовать их на то, чтобы путешествовать и посмотреть на мир. Я все еще продолжаю делать это. Я стараюсь каждый год посещать новую страну.
Потом, несколько лет назад мне позвонил литагент. Он сказал мне, что “Heyne” [немецкое издательство] опубликовало на немецком работу Тэрри Пратчетта и теперь ищет другую легкую фэнтези, чтобы заполнить серию. Он спросил меня, может ли он послать им, “Slay and Rescue”. Я согласился, он сделал это, и они купили роман.
Затем он сказал мне: “Если ты напишешь еще один роман, думаю, я смогу его продать”. Так что я написал еще одно фэнтези под названием “The Unhandsome Prince”. И “Heyne” также собирается его издать. “Пиши еще один”, — сказал мой литагент, и как раз этим я сейчас и занимаюсь. Книга будет называться “The Impractical Hero”, и у меня уже готово около пятьдесяти процентов текста.
Официальный сайт: www.sff.net/people/john.moore