Липатова Елена
- Язык: Русский
- Пол: женский
Об авторе:
Автор о себе: "Я - детский поэт и переводчик с английского. Пишу стихи давно, года так с 1983... Сотрудничаю с московскими журналами "Мурзилка" и "Кукумбер". Там иногда появляются мои стихи и переводы. В конце 2004 года в издательстве "Октопус" вышла моя книжка стихов для детей "Выворот-нашиворот", которая (ещё в виде рукописи) вошла в шорт-лист конкурса "Алые паруса". Я окончила Горьковский институт иностранных языков. Несколько лет работала учителем на Алтае, потом - преподавателем в техническом вузе. С 1997 года живу в США (штат Массачусетс, недалеко от Бостона). За 8 лет сменила тут множество профессий: преподавала английский и русский, работала медицинским и техническим переводчиком, занималась репетиторством и даже преподавала аэробику! Но самое главное, чем я действительно горжусь, - это то, что я научилась водить машину! (От меня отказались сначала два инструктора, но сейчас я если и не могу назвать себя асом, то полуасом - вполне.)"
Автор о себе: "Я - детский поэт и переводчик с английского. Пишу стихи давно, года так с 1983... Сотрудничаю с московскими журналами "Мурзилка" и "Кукумбер". Там иногда появляются мои стихи и переводы. В конце 2004 года в издательстве "Октопус" вышла моя книжка стихов для детей "Выворот-нашиворот", которая (ещё в виде рукописи) вошла в шорт-лист конкурса "Алые паруса". Я окончила Горьковский институт иностранных языков. Несколько лет работала учителем на Алтае, потом - преподавателем в техническом вузе. С 1997 года живу в США (штат Массачусетс, недалеко от Бостона). За 8 лет сменила тут множество профессий: преподавала английский и русский, работала медицинским и техническим переводчиком, занималась репетиторством и даже преподавала аэробику! Но самое главное, чем я действительно горжусь, - это то, что я научилась водить машину! (От меня отказались сначала два инструктора, но сейчас я если и не могу назвать себя асом, то полуасом - вполне.)"