Крумин Игорь Васильевич

Крумин Игорь Васильевич
  • Язык: Русский
  • Пол: мужской
  • Дата рождения: 29 ноября 1933
Об авторе:
Почиталин Игорь Георгиевич (Соколов Игорь Васильевич; 29 ноября 1933 — 08 мая 2006 г.г.) — переводчик американской, английской и скандинавской литературы на русский язык, писатель. Известен переводами произведений мировой фантастики - Р. Шекли, Г. Гаррисона, А. Азимова, К. Саймака, А. Кларка, П. Валё, Н. Нильсена, детективной литературы Я. Флеминга, Т. Клэнси и многих других. Автор романов - "Дмитровское Шоссе", "Глаз Быка", "Стрелец Удачливый" под псевдонимом Игорь Крумин.   Почиталин Игорь Георгиевич был рожден в семье инженера Соколова Василия Ивановича - разработчика метода производства каустической соды. Его отец руководил рядом промышленных предприятий на Донбассе в 1930 годах ХХ века.   В 1937 году был репрессирован по делу "Промпартии" и приговорен к десяти годам заключения без права переписки, расстрелян в 1938 году, в 1956 году был реабилитирован. Почиталин Игорь Георгиевич был усыновлен в 1948 году своим родным дядей - генерал-майором артиллерии Почиталиным Георгием Ивановичем.   В 1951 году поступил в Высшее Военно-Морское Гидрографическое училище в г. Ленинграде. После окончания училища работал на севере гидрографом.   В 1956 году женился на Луцкевич Зинаиде Ивановне, в 1957 году у них родился сын Почиталин Андрей Игоревич.   В 1960 году поступил на переводческий факультет Московского Института Иностранных языков имени М. Тореза. В 1965 году закончил с отличием в/у Институт. Будучи студентом 4 курса Института Иностранных Языков поступил на работу в Президиум Академии Наук СССР на должность переводчика. В 1967 году назначен ученым секретарем Пагуошского комитета, заместителем председателя Научного Совета по выставкам АН СССР, помощником вице-президента АН СССР - академика М.Д. Миллионщикова.   Принял активное участие в разработке советской космической программы, в том числе программы "Союз-Аполлон".   После смерти М.Д. Миллионщикова в 1973 году стал помощником президента АН СССР - академика М.В. Келдыша. В 1978 году перешел на работу в НИИ Международного Рабочего Движения в г. Москве.   Первые переводы были опубликованы в 1966 году. В период с 1966 года по 2005 год были переведены десятки романов, сотни рассказов и других произведений с английского и шведского языков на русский.   Умер 08 мая 2006 года после тяжелой болезни и похоронен на кладбище в поселке Марфино Московской области.