Косоруков Александр Александрович
- Язык: Русский
- Пол: мужской
- Дата рождения: 29 ноября 1931
Об авторе:
Александр Александрович Косоруков — переводчик со славянских языков, критик и литературовед, кандидат филологических наук. Общественный деятель, ответственный секретарь Правления Общества советско-чехословацкой дружбы. Автор 3-х книг. Александр Косоруков в 1953 году окончил славянское отделение филологического факультета МГУ. Работал референтом во Всесоюзном обществе культурных связей с заграницей, обществе советско-чехословацкой дружбы. В 1962-67 гг. был инспектором Госкомитета Совета Министров СССР по культурным связям с зарубежными странами. В течение 19 лет был председателем Иностранной комиссии Союза писателй СССР. С 1986 года заведующим отделом редакции журнала «Иностранная литература», с 1988 — старший научный сотрудник Института мировой литературы имени А.М. Горького РАН. В 1986 году к 800-летию создания "Слова о полку Игореве" вышла книга в жанре эссе "Гений без имени", материал которой ранее публиковался в журналах «Дружба народов», «Москва», «Октябрь». Книга представляет собой развернутый комментарий к тексту, раскрывающий мифосимволическую основу гениального творения древнерусского Поэта. Это позволило предложить новые прочтения и толкования спорных и "темных" мест. А. Косоруков переводил с болгарского, чешского, древнерусского и старославянского языков. Ряд переводов произведений Карела Чапека вошли в его собрание сочинений и Библиотеку Всемирной литературы.
Александр Александрович Косоруков — переводчик со славянских языков, критик и литературовед, кандидат филологических наук. Общественный деятель, ответственный секретарь Правления Общества советско-чехословацкой дружбы. Автор 3-х книг. Александр Косоруков в 1953 году окончил славянское отделение филологического факультета МГУ. Работал референтом во Всесоюзном обществе культурных связей с заграницей, обществе советско-чехословацкой дружбы. В 1962-67 гг. был инспектором Госкомитета Совета Министров СССР по культурным связям с зарубежными странами. В течение 19 лет был председателем Иностранной комиссии Союза писателй СССР. С 1986 года заведующим отделом редакции журнала «Иностранная литература», с 1988 — старший научный сотрудник Института мировой литературы имени А.М. Горького РАН. В 1986 году к 800-летию создания "Слова о полку Игореве" вышла книга в жанре эссе "Гений без имени", материал которой ранее публиковался в журналах «Дружба народов», «Москва», «Октябрь». Книга представляет собой развернутый комментарий к тексту, раскрывающий мифосимволическую основу гениального творения древнерусского Поэта. Это позволило предложить новые прочтения и толкования спорных и "темных" мест. А. Косоруков переводил с болгарского, чешского, древнерусского и старославянского языков. Ряд переводов произведений Карела Чапека вошли в его собрание сочинений и Библиотеку Всемирной литературы.