Константиновский Илья Давыдович

Константиновский Илья Давыдович
  • Язык: Русский
  • Пол: мужской
  • Дата рождения: 8 мая 1913
Об авторе:
Илья́ Давы́дович Константи́новский (рум. Ilia Constantinovschi; 8 (21) мая 1913, Вилков, Измаильский уезд, Бессарабская губерния — 1995, Москва) — русский писатель, драматург и переводчик. Илья Константиновский родился в рыбачьем посаде Вилков Измаильского уезда Бессарабской губернии (ныне — Килийский район Одесской области Украины[1]) в 1913 году. В 1936 году окончил юридический факультет Бухарестского университета. Принимал участие в подпольном коммунистическом движении в Румынии[2]. Печататься начал в 1930 году на румынском языке (сотрудничал в газетах «Cuvântul liber» (1933—1936, с Гогу Рэдулеску)[3], «Era nouă» (1936—1937), «Viața Românească» (1938), «Adevărul literar şi artistic» (1939)[4] и других), в 1940 году перешёл на русский язык. Среди псевдонимов 1930-х годов: Константин Вылкован, К. Вилковский, И. Константинеску. После присоединения Бессарабии к СССР жил в Москве[5]. Первая книжная публикация — сборник очерков «Гитлер в Румынии», вышедший в 1941 году. В годы Великой Отечественной войны служил фронтовым корреспондентом газеты «Известия»[6]. Член Союза писателей СССР с 1955 года. Роман «На Днестре» был опубликован в кишинёвском литературном журнале «Днестр» (№ 6, 1962)[7]. На протяжении 1960-х годов создал автобиографическую трилогию «Первый арест» (1960), «Возвращение в Бухарест» (1963) и «Цепь» (1969) о подпольном революционном движении 1930-х годов в Румынии. В 1960—1970-е годы в нескольких книгах одним из первых в русской литературе затронул тему Холокоста в Польше и Румынии (повесть «Срок давности», 1966)[8][9][10]. В 1970 году в серии ЖЗЛ опубликовал беллетризованную биографию румынского писателя И. Л. Караджале, чей том избранных произведений в переводах, составлении и с комментариями Ильи Константиновского вышел в 1953 году. Рассказы И. Л. Караджале в переводах И. Константиновского были также включены в том классической румынской литературы, выпущенный издательством «Художественная литература» в серии «Библиотека всемирной литературы» в 1975 году. Занимался переводами современной и классической художественной прозы с румынского языка (пьеса Михаила Себастьяна «Безымянная звезда»; повесть «Митря Кокор» Михаила Садовяну, М.: Правда, 1951), публиковал литературоведческие статьи по современной румынской литературе в журналах «Звезда», «Новый мир», «Иностранная литература» и других. Составил первый посмертный сборник прозы своего друга Бориса Ямпольского (1990)[11]. Публиковал литературоведческие и критические статьи в современной периодике[12]. Его неопубликованный роман «Сейдер в Варшаве» (Le seider de Varsovie) был нелегально вывезен из СССР и опубликован во Франции (1980)[13][14]. В 1990 году в Израиле был издан другой ранее не публиковавшийся роман «Судный день». Умер в марте 1995 года в Москве.