Кононенко Євгенія Анатоліївна
- Язык: Украинский
- Пол: женский
- Дата рождения: 17 лютого 1959
Об авторе:
Євгенія Анатоліївна Кононенко (нар. 17 лютого 1959, Київ) — сучасна українська письменниця і перекладачка. Закінчила механіко-математичний факультет Київського державного університету ім. Т. Шевченка у 1981 р. та французьку філологію Київського педагогічного інституту іноземних мов 1994 р. Кононенко мешкає в Києві, працює науковим співробітником Українського центру культурних досліджень. Є членом Національної спілки письменників України та Асоціації українських письменників Євгенія Кононенко є автором низки новел та багатьох перекладів. Вона перекладає з французької та англійської мов. Переклади з французької поезії друкувались у «Березолі» (1992 — Ч. 3—4), «Всесвіті» (1995 — Ч. 2) та інших виданнях. За переклад антології французького сонета стала лауреатом премії ім. М. Зерова (1993). У її власному творчому доробку — поезії, оповідання та есеї, повісті та романи, декілька дитячих книжок, літературні переклади, культурологічні розвідки, журналістські статті та рецензії тощо. Але найбільше визнання отримала за свою коротку прозу: книжки її оповідань, новел та есеїв перевидаються в Україні, перекладаються закордоном і є темами наукових досліджень. Коротку прозу Євгенії Кононенко вже читають англійською, німецькою, французькою, хорватською, фінською, чеською, російською, польською, білоруською та японською мовами. Практично всі антології сучасної української літератури перекладені та видані закордоном містять твори Євгенії Кононенко, а кілька з них отримали свої назви саме за назвами творів письменниці, включених до них. Літературні критики відзначають стиль Євгенії Кононенко: «Уже прозовий дебют Євгенії Кононенко у „Сучасності“ (1994 — Ч.4) дав підстави говорити, що в українську літературу прийшов цікавий прозаїк із оригінальним стилем. Багатьом оповіданням Євгенії притаманні передовсім легкість і розкутість письма, динаміка та внутрішній аристократизм, навіть тоді, коли вона описує нашу житейську дріб'язковість». Її літературну творчість також відзначено багатьма літературними та книжковими преміями. Вона є лауреатом літературної премії «Гранослов», Всеукраїнського рейтингу «Книжка року», лауреатом Всеукраїнського конкурсу романів, кіносценаріїв і п'єс «Коронація слова», премії часопису «Сучасність», літературної премії часопису «Березіль», переможцем Другого всеукраїнського конкурсу радіоп'єс «Відродимо забутий жанр» Національної радіокомпанії України, переможцем всеукраїнського конкурсу оповідання на київську тематику «З Києва з любов'ю», лауреатом першої премії міжнародного літературного фестивалю «Просто так».
Євгенія Анатоліївна Кононенко (нар. 17 лютого 1959, Київ) — сучасна українська письменниця і перекладачка. Закінчила механіко-математичний факультет Київського державного університету ім. Т. Шевченка у 1981 р. та французьку філологію Київського педагогічного інституту іноземних мов 1994 р. Кононенко мешкає в Києві, працює науковим співробітником Українського центру культурних досліджень. Є членом Національної спілки письменників України та Асоціації українських письменників Євгенія Кононенко є автором низки новел та багатьох перекладів. Вона перекладає з французької та англійської мов. Переклади з французької поезії друкувались у «Березолі» (1992 — Ч. 3—4), «Всесвіті» (1995 — Ч. 2) та інших виданнях. За переклад антології французького сонета стала лауреатом премії ім. М. Зерова (1993). У її власному творчому доробку — поезії, оповідання та есеї, повісті та романи, декілька дитячих книжок, літературні переклади, культурологічні розвідки, журналістські статті та рецензії тощо. Але найбільше визнання отримала за свою коротку прозу: книжки її оповідань, новел та есеїв перевидаються в Україні, перекладаються закордоном і є темами наукових досліджень. Коротку прозу Євгенії Кононенко вже читають англійською, німецькою, французькою, хорватською, фінською, чеською, російською, польською, білоруською та японською мовами. Практично всі антології сучасної української літератури перекладені та видані закордоном містять твори Євгенії Кононенко, а кілька з них отримали свої назви саме за назвами творів письменниці, включених до них. Літературні критики відзначають стиль Євгенії Кононенко: «Уже прозовий дебют Євгенії Кононенко у „Сучасності“ (1994 — Ч.4) дав підстави говорити, що в українську літературу прийшов цікавий прозаїк із оригінальним стилем. Багатьом оповіданням Євгенії притаманні передовсім легкість і розкутість письма, динаміка та внутрішній аристократизм, навіть тоді, коли вона описує нашу житейську дріб'язковість». Її літературну творчість також відзначено багатьма літературними та книжковими преміями. Вона є лауреатом літературної премії «Гранослов», Всеукраїнського рейтингу «Книжка року», лауреатом Всеукраїнського конкурсу романів, кіносценаріїв і п'єс «Коронація слова», премії часопису «Сучасність», літературної премії часопису «Березіль», переможцем Другого всеукраїнського конкурсу радіоп'єс «Відродимо забутий жанр» Національної радіокомпанії України, переможцем всеукраїнського конкурсу оповідання на київську тематику «З Києва з любов'ю», лауреатом першої премії міжнародного літературного фестивалю «Просто так».