Картер Дин Винсент
- Язык: Русский
- Пол: мужской
- Дата рождения: 9 июля 1976
Об авторе:
Дин Винсент Картер (Dean Vincent Carter) — молодой английский писатель, работающий в жанре хоррора. Родился 9 июля 1976 года в Уэст-Мидлендс (West Midlands), в городе Бромсгроув (Bromsgrove), расположенном в графстве Вустершир (Worcestershire). Пока Дину не исполнилось шесть лет, его семья жила в маленьком городке Бьюдли (Bewdley), расположенном неподалеку от Киддерминстера (Kidderminster). Затем они переехали в Тэнбери-Уэллс (Tenbury Wells) в графстве Шропшир (Shropshire), где до сих пор живет много родственников писателя. В настоящее время Картер живет в Лондоне, работает в одном из крупных английских издательств. Вот что рассказывает о себе сам писатель: «Лет примерно в тринадцать я со скуки провел день, сидя в саду за рестораном, в котором работала моя мама, и читая книгу, которую моя тетя по ошибке заказала в книжном клубе. Роман Стивена Кинга «Мизери» был не совсем в ее вкусе, зато, как я вскоре выяснил, понравился мне. Я проглотил книгу и обнаружил на ее страницах то, что вдохновило меня начать писать собственные рассказы. Первый из них, «Месть» («Revenge»), был весьма робким шагом в направлении сочинительства, то есть это не самое лучшее из того, что я написал. К счастью, рассказ, который был явным подражанием «Мизери», уместился всего на шести страницах, и он был изрядно путаным и предсказуемым. Но все мы должны с чего-то начинать, а для начала сошло и это. В старших классах школы я сочинил еще несколько рассказов, потом попытался написать книгу, «Карнавал» («Carnival»), которая, в конечном счете, вылилась в большой рассказ, возможно повесть, о передвижной ярмарке с аттракционами с генетически измененными животными и уродцами. У меня сохранился один экземпляр, напечатанный на старой пишущей машинке «Оливетти», которую одолжил мне дядя. Даже теперь запах пишущих машинок (пьянящая смесь чернил и металла) возвращает воспоминания о том времени. Я всегда голосую за персональные компьютеры, когда дело касается работы с текстом, но в них совершенно отсутствует волнение, романтика и безотлагательность пишущих машинок. «Карнавал», как и «Месть», действительно не прошел испытание временем, но я тогда был молод... По крайней мере, в этом мое оправдание, и я за него держусь. С 1991 года я пишу достаточно постоянно. Во время учебы в коллеже в Вустере (1992-95), в университете (1995-98) и в последующие годы я так и не смог оставить клавиатуру в покое. «Рука Дьявола» началась как рассказ под названием «Epicure in the Terrible» и длиной примерно в одиннадцать тысяч слов. Они оба очень близки по интонации, но заметно отличаются друг от друга. В рассказе главный герой оказывается выброшен на остров после того, как случайно убил моряка, и для туземцев он не больше, чем еда. Мазер в рассказе присутствует, хотя его характер совсем не так глубок, как в книге, и финал рассказа, в отличие от романа, остался открытым. В 1999 я полгода проработал временным служащим в издательстве «Transworld Publishers» в лондонском пригороде Илинг. Я работал в службе корреспонденции, и мне очень по душе пришлись и компания, и сама отрасль. В то время я лелеял замысел когда-нибудь написать книгу и предложить ее для печати, но понятия не имел о том, что мне предстояло. На самом деле мне пришлось ждать еще четыре года, прежде чем предоставился счастливый случай. Я на несколько лет вернулся в Шропшир и работал в книжном магазине «Hammicks Bookshop» в Вустере, пока мне не предложили постоянную работу той же фирме «Transworld Publishers», а я ухватился за эту возможность. Так в 2002 я вернулся в Лондон, уже начав перерабатывать «Epicure in the Terrible» в книгу, и спустя год работы в «Transworld/Random House Children’s Books» на рождественской вечеринке я случайно оказался за одним столом с замечательным, талантливым и весьма уважаемым редактором Чарли Шеппард (Charlie Sheppard). Мы с одним коллегой задержались у стойки, ожидая напитков, и в результате смогли сесть лишь за последний свободный столик, когда все сели за ужин. К нам присоединились еще несколько человек, включая Чарли, и скоро она поняла, что я тот самый «Дин Картер», который рассылал по компании дурацкие электронные сообщения. Она спросила, не написал ли я чего-нибудь... Дальнейшее — уже история. Рассылка «The Bookseller Email» существует уже больше трех лет, а появилась она по воле моего босса, чтобы информировать многих сотрудников о том, что пришел очередной номер специализированного журнала «The Boookseller». По некоторым причинам, возможно из-за обычной скуки и неудержимого писательского стремления делать все написанное как можно интереснее, будь то письмо, сообщение по электронной почте или поздравительная открытка, я вставил в рассылку пару анекдотов. Неделю спустя я повторил то же самое, возможно, добавив еще несколько анекдотов, а потом и на следующую неделю и дальше. Думаю, многие компании не допустили бы такого злоупотребления их ресурсами... Но только не «Transworld/Random House»... Только не в издательской отрасли. Кое-где нахальство даже поощряют. Конечно, совсем распускаться не дают, но поощряют. И я каждодневно благодарю небеса за то, что проявил тогда нахальство... И что получил поощрение». Вышедший в 2006 г. дебютный роман Картера, «Рука дьявола», хорошо продавался и собрал немало благосклонных отзывов. В центре сюжета находится чудовищный москит, персонаж древних азиатских легенд. В следующем году был опубликован «Сезон охоты», посвященный совершенно другой теме — оборотням. О дальнейших творческих планах молодого автора пока ничего не известно: информация на официальном сайте не обновлялась с апреля 2007 г. Хотя романы Картера ориентированы прежде всего на подростковую аудиторию, они пришлись по нраву и многим взрослым читателям благодаря напряженной атмосфере (некоторым рецензентам она напомнила атмосферу «Дракулы» и рассказов Лавкрафта) и интересному сюжету. Любимые писатели Картера — Эдгар Аллан По, Говард Филлипс Лавкрафт и Стивен Кинг. Оба романа вышли на русском языке в издательстве АСТ.
Дин Винсент Картер (Dean Vincent Carter) — молодой английский писатель, работающий в жанре хоррора. Родился 9 июля 1976 года в Уэст-Мидлендс (West Midlands), в городе Бромсгроув (Bromsgrove), расположенном в графстве Вустершир (Worcestershire). Пока Дину не исполнилось шесть лет, его семья жила в маленьком городке Бьюдли (Bewdley), расположенном неподалеку от Киддерминстера (Kidderminster). Затем они переехали в Тэнбери-Уэллс (Tenbury Wells) в графстве Шропшир (Shropshire), где до сих пор живет много родственников писателя. В настоящее время Картер живет в Лондоне, работает в одном из крупных английских издательств. Вот что рассказывает о себе сам писатель: «Лет примерно в тринадцать я со скуки провел день, сидя в саду за рестораном, в котором работала моя мама, и читая книгу, которую моя тетя по ошибке заказала в книжном клубе. Роман Стивена Кинга «Мизери» был не совсем в ее вкусе, зато, как я вскоре выяснил, понравился мне. Я проглотил книгу и обнаружил на ее страницах то, что вдохновило меня начать писать собственные рассказы. Первый из них, «Месть» («Revenge»), был весьма робким шагом в направлении сочинительства, то есть это не самое лучшее из того, что я написал. К счастью, рассказ, который был явным подражанием «Мизери», уместился всего на шести страницах, и он был изрядно путаным и предсказуемым. Но все мы должны с чего-то начинать, а для начала сошло и это. В старших классах школы я сочинил еще несколько рассказов, потом попытался написать книгу, «Карнавал» («Carnival»), которая, в конечном счете, вылилась в большой рассказ, возможно повесть, о передвижной ярмарке с аттракционами с генетически измененными животными и уродцами. У меня сохранился один экземпляр, напечатанный на старой пишущей машинке «Оливетти», которую одолжил мне дядя. Даже теперь запах пишущих машинок (пьянящая смесь чернил и металла) возвращает воспоминания о том времени. Я всегда голосую за персональные компьютеры, когда дело касается работы с текстом, но в них совершенно отсутствует волнение, романтика и безотлагательность пишущих машинок. «Карнавал», как и «Месть», действительно не прошел испытание временем, но я тогда был молод... По крайней мере, в этом мое оправдание, и я за него держусь. С 1991 года я пишу достаточно постоянно. Во время учебы в коллеже в Вустере (1992-95), в университете (1995-98) и в последующие годы я так и не смог оставить клавиатуру в покое. «Рука Дьявола» началась как рассказ под названием «Epicure in the Terrible» и длиной примерно в одиннадцать тысяч слов. Они оба очень близки по интонации, но заметно отличаются друг от друга. В рассказе главный герой оказывается выброшен на остров после того, как случайно убил моряка, и для туземцев он не больше, чем еда. Мазер в рассказе присутствует, хотя его характер совсем не так глубок, как в книге, и финал рассказа, в отличие от романа, остался открытым. В 1999 я полгода проработал временным служащим в издательстве «Transworld Publishers» в лондонском пригороде Илинг. Я работал в службе корреспонденции, и мне очень по душе пришлись и компания, и сама отрасль. В то время я лелеял замысел когда-нибудь написать книгу и предложить ее для печати, но понятия не имел о том, что мне предстояло. На самом деле мне пришлось ждать еще четыре года, прежде чем предоставился счастливый случай. Я на несколько лет вернулся в Шропшир и работал в книжном магазине «Hammicks Bookshop» в Вустере, пока мне не предложили постоянную работу той же фирме «Transworld Publishers», а я ухватился за эту возможность. Так в 2002 я вернулся в Лондон, уже начав перерабатывать «Epicure in the Terrible» в книгу, и спустя год работы в «Transworld/Random House Children’s Books» на рождественской вечеринке я случайно оказался за одним столом с замечательным, талантливым и весьма уважаемым редактором Чарли Шеппард (Charlie Sheppard). Мы с одним коллегой задержались у стойки, ожидая напитков, и в результате смогли сесть лишь за последний свободный столик, когда все сели за ужин. К нам присоединились еще несколько человек, включая Чарли, и скоро она поняла, что я тот самый «Дин Картер», который рассылал по компании дурацкие электронные сообщения. Она спросила, не написал ли я чего-нибудь... Дальнейшее — уже история. Рассылка «The Bookseller Email» существует уже больше трех лет, а появилась она по воле моего босса, чтобы информировать многих сотрудников о том, что пришел очередной номер специализированного журнала «The Boookseller». По некоторым причинам, возможно из-за обычной скуки и неудержимого писательского стремления делать все написанное как можно интереснее, будь то письмо, сообщение по электронной почте или поздравительная открытка, я вставил в рассылку пару анекдотов. Неделю спустя я повторил то же самое, возможно, добавив еще несколько анекдотов, а потом и на следующую неделю и дальше. Думаю, многие компании не допустили бы такого злоупотребления их ресурсами... Но только не «Transworld/Random House»... Только не в издательской отрасли. Кое-где нахальство даже поощряют. Конечно, совсем распускаться не дают, но поощряют. И я каждодневно благодарю небеса за то, что проявил тогда нахальство... И что получил поощрение». Вышедший в 2006 г. дебютный роман Картера, «Рука дьявола», хорошо продавался и собрал немало благосклонных отзывов. В центре сюжета находится чудовищный москит, персонаж древних азиатских легенд. В следующем году был опубликован «Сезон охоты», посвященный совершенно другой теме — оборотням. О дальнейших творческих планах молодого автора пока ничего не известно: информация на официальном сайте не обновлялась с апреля 2007 г. Хотя романы Картера ориентированы прежде всего на подростковую аудиторию, они пришлись по нраву и многим взрослым читателям благодаря напряженной атмосфере (некоторым рецензентам она напомнила атмосферу «Дракулы» и рассказов Лавкрафта) и интересному сюжету. Любимые писатели Картера — Эдгар Аллан По, Говард Филлипс Лавкрафт и Стивен Кинг. Оба романа вышли на русском языке в издательстве АСТ.