Кагарлицкий Юлий Иосифович

- Язык: Русский
- Пол: мужской
Об авторе:
Ю́лий Ио́сифович Кагарли́цкий (23 июля 1926, Москва — 12 мая 2000, Москва) — российский советский литературный критик, историк научной фантастики, исследователь творчества Герберта Уэллса, театровед. Муж переводчицы Раисы Померанцевой, отец политолога Бориса Кагарлицкого.Родился в семье Иосифа Вульфовича и Анны Матвеевны Кагарлицких[1]. Его родители были из местечка Кившеватое на Украине. Иосиф Вульфович Кагарлицкий — участник Первой Мировой войны, делегат Первого съезда советов от меньшевиков, жил в Харбине и Шанхае[1]. Анна Матвеевна Кагарлицкая — жила в Шотландии, занималась швейным делом в Англии[1]. В Москве его родители поженились, здесь родился сын — Юлий.
В 1948 году окончил МГУ им. М.В.Ломоносова. Кандидат филологических наук (1956, диссертация о творчестве Генри Филдинга), доктор философских наук (1972, диссертация о Герберте Уэллсе). На протяжении многих лет профессор ГИТИСа[2]. Член Союза писателей СССР (1963).
Лауреат премии «Пилигрим» (Ассоциация исследователей научной фантастики, 1972, США).Родился в Москве. Окончил филологический факультет МГУ (1948), в 1956 году защитил кандидатскую диссертацию о Г.Филдинге. Основными направлениями его творчества на долгие годы стали западноевропейский театр и зарубежная фантастика. Свыше двадцати лет профессор Кагарлицкий преподавал в ГИТИСе (в частности, был научным руководителем М. Швыдкого). Он стал крупнейшим знатоком театрального наследия драматургов XVII и XVIII веков и «комедии Реставрации». Им было опубликовано несколько книг о театре Западной Европы, он участвовал в издании сборников драматургов, переводил произведения Филдинга, Голдсмита, Диккенса, Уайльда, Конан Дойля. Классической стала его работа «Шекспир и Вольтер».
В 1972 году в Ленинградском педагогическом институте имени А.И.Герцена Юлий Кагарлицкий защитил докторскую диссертацию по творчеству Г. Уэллса, и в том же году Ассоциация исследователей фантастики присудила ему премию «Пилигрим» — самую престижную награду за вклад в развитие фантастиковедения. Выдающемуся английскому писателю посвящены две его книги — «Герберт Уэллс. Жизнь и творчество» (1963) и «Вглядываясь в грядущее. Книга о Герберте Уэллсе» (1989). Первая работа была издана в Великобритании в 1966 году, а переводчиком ее была баронесса Мария Будберг (многолетняя подруга Уэллса).
Кроме того, перу Кагарлицкого принадлежит пионерская в отечественном литературоведении монография «Что такое фантастика? О темах и направлениях зарубежной фантастики вчера и сегодня» (1974), в которой предпринята первая попытка создать (и изложить в популярной форме) теоретическую базу для дальнейшего изучения НФ. Положительная рецензия на нее появилась во влиятельном англоязычном журнале «Science Fiction Studies». В 1977 книга была переведена в ГДР. Известный астрийский критик Франц Роттенштайнер назвал ее «популярной и несистематической философской историей НФ».
Член Союза писателей с 1963, почетный вице-президент международного Уэллсовского общества (Великобритания).
Друг Давида Самойлова, в молодости известный всей литературной Москве под псевдонимом Джо Кагер. Сохранилось шуточное стихотворение Самойлова, посвященное Кагарлицкому:
Джо Кагер здесь зарыт.
Его довел
До гибели, конечно,
слабый пол.
Когда Джо Кагер пел
и веселился, —
Взял слабый пол под ним
и провалился.
Жена — переводчик Раиса Николаевна Померанцева.
В начале 80-х в жизни ученого произошла трагедия. Его сын Борис Кагарлицкий, ныне известный политолог, тогда «без пяти минут» выпускник ГИТИСа, был обвинен органами госбезопасности в издании подпольного журнала «Левый поворот» и в течение года находился под следствием. Хотя весной 1983 Бориса выпустили (до суда дело не дошло), КГБ начал травлю на старшего Кагарлицкого, не отрекшегося от сына, в результате которой в октябре того же года он был лишен не только возможности преподавать, но и работы вообще. Не помогло ему (или помогло в крайне малой степени) Открытое письмо в защиту профессора Кагарлицкого, опубликованное в английской прессе за подписями Питера Брука, Тревора Нанна и других знаменитых деятелей современного британского театра. Кагарлицкий вернулся к преподаванию через десять лет, но полностью оправиться от моральной катастрофы, подкосившей его творческую карьеру, уже не было сил.
Ю́лий Ио́сифович Кагарли́цкий (23 июля 1926, Москва — 12 мая 2000, Москва) — российский советский литературный критик, историк научной фантастики, исследователь творчества Герберта Уэллса, театровед. Муж переводчицы Раисы Померанцевой, отец политолога Бориса Кагарлицкого.Родился в семье Иосифа Вульфовича и Анны Матвеевны Кагарлицких[1]. Его родители были из местечка Кившеватое на Украине. Иосиф Вульфович Кагарлицкий — участник Первой Мировой войны, делегат Первого съезда советов от меньшевиков, жил в Харбине и Шанхае[1]. Анна Матвеевна Кагарлицкая — жила в Шотландии, занималась швейным делом в Англии[1]. В Москве его родители поженились, здесь родился сын — Юлий.
В 1948 году окончил МГУ им. М.В.Ломоносова. Кандидат филологических наук (1956, диссертация о творчестве Генри Филдинга), доктор философских наук (1972, диссертация о Герберте Уэллсе). На протяжении многих лет профессор ГИТИСа[2]. Член Союза писателей СССР (1963).
Лауреат премии «Пилигрим» (Ассоциация исследователей научной фантастики, 1972, США).Родился в Москве. Окончил филологический факультет МГУ (1948), в 1956 году защитил кандидатскую диссертацию о Г.Филдинге. Основными направлениями его творчества на долгие годы стали западноевропейский театр и зарубежная фантастика. Свыше двадцати лет профессор Кагарлицкий преподавал в ГИТИСе (в частности, был научным руководителем М. Швыдкого). Он стал крупнейшим знатоком театрального наследия драматургов XVII и XVIII веков и «комедии Реставрации». Им было опубликовано несколько книг о театре Западной Европы, он участвовал в издании сборников драматургов, переводил произведения Филдинга, Голдсмита, Диккенса, Уайльда, Конан Дойля. Классической стала его работа «Шекспир и Вольтер».
В 1972 году в Ленинградском педагогическом институте имени А.И.Герцена Юлий Кагарлицкий защитил докторскую диссертацию по творчеству Г. Уэллса, и в том же году Ассоциация исследователей фантастики присудила ему премию «Пилигрим» — самую престижную награду за вклад в развитие фантастиковедения. Выдающемуся английскому писателю посвящены две его книги — «Герберт Уэллс. Жизнь и творчество» (1963) и «Вглядываясь в грядущее. Книга о Герберте Уэллсе» (1989). Первая работа была издана в Великобритании в 1966 году, а переводчиком ее была баронесса Мария Будберг (многолетняя подруга Уэллса).
Кроме того, перу Кагарлицкого принадлежит пионерская в отечественном литературоведении монография «Что такое фантастика? О темах и направлениях зарубежной фантастики вчера и сегодня» (1974), в которой предпринята первая попытка создать (и изложить в популярной форме) теоретическую базу для дальнейшего изучения НФ. Положительная рецензия на нее появилась во влиятельном англоязычном журнале «Science Fiction Studies». В 1977 книга была переведена в ГДР. Известный астрийский критик Франц Роттенштайнер назвал ее «популярной и несистематической философской историей НФ».
Член Союза писателей с 1963, почетный вице-президент международного Уэллсовского общества (Великобритания).
Друг Давида Самойлова, в молодости известный всей литературной Москве под псевдонимом Джо Кагер. Сохранилось шуточное стихотворение Самойлова, посвященное Кагарлицкому:
Джо Кагер здесь зарыт.
Его довел
До гибели, конечно,
слабый пол.
Когда Джо Кагер пел
и веселился, —
Взял слабый пол под ним
и провалился.
Жена — переводчик Раиса Николаевна Померанцева.
В начале 80-х в жизни ученого произошла трагедия. Его сын Борис Кагарлицкий, ныне известный политолог, тогда «без пяти минут» выпускник ГИТИСа, был обвинен органами госбезопасности в издании подпольного журнала «Левый поворот» и в течение года находился под следствием. Хотя весной 1983 Бориса выпустили (до суда дело не дошло), КГБ начал травлю на старшего Кагарлицкого, не отрекшегося от сына, в результате которой в октябре того же года он был лишен не только возможности преподавать, но и работы вообще. Не помогло ему (или помогло в крайне малой степени) Открытое письмо в защиту профессора Кагарлицкого, опубликованное в английской прессе за подписями Питера Брука, Тревора Нанна и других знаменитых деятелей современного британского театра. Кагарлицкий вернулся к преподаванию через десять лет, но полностью оправиться от моральной катастрофы, подкосившей его творческую карьеру, уже не было сил.
Полная версия

Два вопроса Герберту Уэллсу
Полная версия

Человек и будущее человечества
Полная версия

Как попасть на Луну
Полная версия

Предисловие (де Вега, Шекспир, Мольер, Гольдони, Шеридан, Гете, Шиллер)
Полная версия

Бульвер Литтон - драматург
Полная версия

Шерлок Холмс, которого придумал Конан Дойл
Полная версия

О Генри Каттнере
Полная версия

Ричард Бринсли Шеридан
Полная версия

Был ли Свифт научным фантастом
Полная версия

Уэллс, Дарвин, Хаксли
Полная версия

Предисловие к сборнику 'Гости страны фантазии'