Гранстрем Эдуард Андреевич
- Язык: Русский
- Пол: мужской
- Дата рождения: 1843
Об авторе:
Эдуард Андреевич Гранстрем 1843 - 1918. Издатель, автор многих книг для юношества. Издательство Э. А. Гранстрема - основано в 1881 году в Петербурге Эдуардом Андреевичем Гранстремом при участии жены и дочери (М. Д. и Е. Э. Гранстрем). В конце XIX века он был известным переводчиком (перевел сказки профессора З. Топелиуса ). Широкую известность в России приобрела книга Гранстрема "Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV-XVI вв." (1893), которую Вениамин Каверин в романе "Два капитана" назвал превосходной. По словам Каверина, эта книга была написана с искренним восторгом перед великими людьми. Популярным было издание "Вдоль полярных окраин России" (1885). И, конечно, чрезвычайно смелым предприятием можно считать работу Э. А. Гранстрема над стихотворным переводом Калевалы уже после признания труда Л. Бельского (1881). Издательство Гранстрема выпускало главным образом дорогие подарочные издания произведений зарубежной литературы для детей и юношества. В их числе – произведения Ф. Бёрнетт, Л. Буссенара, Л. Кэррола, З. Топелиуса и др. Переводы с иностранных языков делали сам Э. А. Гранстрем, а также его жена и дочь. Всего издательство выпустило около 50 названий. Оно закончило свое существование в 1916 году.
Эдуард Андреевич Гранстрем 1843 - 1918. Издатель, автор многих книг для юношества. Издательство Э. А. Гранстрема - основано в 1881 году в Петербурге Эдуардом Андреевичем Гранстремом при участии жены и дочери (М. Д. и Е. Э. Гранстрем). В конце XIX века он был известным переводчиком (перевел сказки профессора З. Топелиуса ). Широкую известность в России приобрела книга Гранстрема "Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV-XVI вв." (1893), которую Вениамин Каверин в романе "Два капитана" назвал превосходной. По словам Каверина, эта книга была написана с искренним восторгом перед великими людьми. Популярным было издание "Вдоль полярных окраин России" (1885). И, конечно, чрезвычайно смелым предприятием можно считать работу Э. А. Гранстрема над стихотворным переводом Калевалы уже после признания труда Л. Бельского (1881). Издательство Гранстрема выпускало главным образом дорогие подарочные издания произведений зарубежной литературы для детей и юношества. В их числе – произведения Ф. Бёрнетт, Л. Буссенара, Л. Кэррола, З. Топелиуса и др. Переводы с иностранных языков делали сам Э. А. Гранстрем, а также его жена и дочь. Всего издательство выпустило около 50 названий. Оно закончило свое существование в 1916 году.