Фокин Сергей Леонидович

Фокин Сергей Леонидович
  • Язык: Русский
  • Пол: мужской
  • Дата рождения: 10 января 1959
Об авторе:
Серге́й Леони́дович Фо́кин (род. 10 января 1959) — российский литературовед, переводчик, доктор филологических наук, профессор. Родился в 1959 году в поселке Октябрьский Комсомольского района Ивановской области. Закончил среднюю школу, работал учеником токаря, учился в Тейковской автошколе, после окончания которой работал шофёром самососвала ГАЗ-93 на Октябрьском торфопредприятии, в 1977—1979 служил в Советской Армии. В 1979—1985 годах учился на факультете романо-германской филологии Ивановского государственного университета, работал учителем французского языка в средней школе, после чего был принят на должность ассистента на кафедру иностранных языков Ивановского энергетического института. В 1988—1991 годах прошёл аспирантуру на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета Ленинградского государственного университета (научная школа В. Е. Балахонова). В 1992 году защитил кандидатскую диссертацию по «философскому роману» Альбера Камю. После защиты вернулся на кафедру иностранных языков Ивановского энергетического института. В 1994—1997 годах проходил докторантуру в СПбГУ. В 1994 году выпустил в свет критическую антологию «Танатография Эроса: Жорж Батай и французская мысль XX века». В 1997 году завершил первый русский перевод главного философского труда Жоржа Батая «Внутренний опыт». В 1998 году защитил докторскую диссертацию по творчеству Жоржа Батая и литературе его времени. С этого момента научная деятельность связана с Петербургом. С 1993 года работал над переводами на русский язык произведений французских писателей, мыслителей и философов: Ф. Алькье, Р. Антельма, А. Бадью, Ж. Батая, М. Бланшо, Ж. Делёза, Ж. Деррида, М. Лейриса, Ф. Лаку-Лабарта, Ж.-Л. Нанси, М. Мерло-Понти, Ж.-П. Сартра, М. Сюриа и А. Роб-Грийе. В то же время выходили в печати литературоведческие публикации в журналах «Вопросы литературы», «Звезда», «Новое литературное обозрение», «Логос», «Русская литература», «Сеанс», «Синий диван»; в научных изданиях Санкт-Петербургского государственного университета, Московского государственного университета, Воронежского государственного университета, Ивановского государственного университета, Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина, а также в сборниках научных трудов ряда университетов Франции и французских журналах «Critique» и "Multitudes ", в сербских научных изданиях «Стил» и «Третья программа» (тематический выпуск «Русская теоретическая сцена»). Автор более 203 публикаций, зарегистрированных в РИНЦ. Индекс Хирша — 15[1] C 1994 года работает в СПбГУЭФ, где в 2000 году был избран на должность профессора. В 2005 −2019 годах занимал должность заведующего организованной им кафедрой романских языков и перевода на факультете гуманитарных наук[2]. С 2019 по наст. время — профессор и научный руководитель кафедры романо-германской филологии и перевода СПБГЭУ Ответственный редактор периодического сборника междисциплинарных научных трудов «Романский коллегиум» (вышло более 10 выпусков, внесенных в электронную базу РИНЦ-eLibrary), в настоящее время выходит под названием Романо-германский коллегиум. В 2002—2017— профессор факультета свободных искусств и наук СПбГУ. Вел курсы по искусству, литературе, философии Франции и студию литературного перевода.