де Лафайет Мари Мадлен

де Лафайет Мари Мадлен
  • Язык: Русский
  • Пол: женский
  • Дата рождения: 18 марта 1634
  • Место рождения: Париж, Франция
Об авторе:
Мари Мадлен де Лафайет (урождённая Мари Мадлен Пиош де Ла Вернь; по мужу графиня де Лафайет; в русской традиции часто просто Госпожа де Лафайет или Мадам де Лафайет) — французская писательница, известная своим романом «Принцесса Клевская»(1678). Происходила из небогатого, но весьма знатного рода. Раннее детство Мари-Мадлен прошло в Гавре; с 1640 семья вернулась в Париж. Отец её скончался в 1649; годом позже мать сочеталась вторым браком с Рено де Севинье, дядей мадам де Севинье; в 1652 состоялось знакомство двух будущих писательниц. В 16 лет Мари-Мадлен начала брать уроки итальянского языка и латыни у писателя и филолога Жиля Менажа. Менаж (он в конце концов влюбился в свою юную ученицу) не только приохотил её к занятиям литературой, но и ввёл в наиболее значительные литературные салоны эпохи — салон мадам де Рамбуйе и салон Мадлен де Скюдери. В 1655 г. Мари-Мадлен вступила в брак с Жаном-Франсуа Мотье, графом де Лафайетом и уехала вслед за ним в имение в Оверни, откуда возвращается в 1659 г. — и, поселившись снова в Париже, погружается в гущу литературной жизни. Около 1665 г. начались близкие (но, возможно, платонические) отношения мадам де Лафайет с Ларошфуко, который познакомил её со всеми виднейшими литераторами эпохи, от Расина до Буало. После смерти Ларошфуко в 1680 г. и своего мужа в 1683 мадам де Лафайет вела более уединённый образ жизни и не публиковала новых сочинений. В 1662 г. анонимно публикуется первая психологическая новелла мадам де Лафайет, «Принцесса де Монпансье» (фр. La Princesse de Montpensier), действие которой — как затем и «Принцессы Клевской» — отнесено к XVI веку. Но, строго говоря, её первым сочинением следует считать небольшой словесный портрет мадам де Севинье, опубликованный в коллективном сборнике «Различные портреты» (фр. Divers portraits, 1659). В 1669—1671 гг. появляются два тома «мавританского» романа Лафайет «Заида» (фр. Zaïde), напечатанного за подписью Жана Реньо де Сегре. Однако, с точки зрения современных исследователей, «Заида» — насыщенная приключениями и вставными новеллами и в целом выдержанная в традициях романа барокко — является плодом совместного творчества мадам де Лафайет, Сегре, Юэ и Ларошфуко. Мадам де Лафайет поддерживала близкие отношения с принцессой Генриеттой Английской, дочерью короля Карла I; она посвятила ей мемуары, впервые опубликованные лишь в 1720 г. в Амстердаме. Мемуары представляют не только историческую, но и литературную ценность, в особенности их заключительная часть («Рассказ о смерти Мадам»). Перу мадам де Лафайет принадлежит также «историческая новелла» «Графиня Тандская» (фр. La Comtesse de Tende), опубликованная в 1718 г. Кроме того, ей приписывается ещё ряд сочинений, в том числе: «Изабелла, или Испанский любовный дневник» (фр. Isabelle ou Le journal amoureux d'Espagne, 1675, опубл. в 1961), «Голландские мемуары»(фр. Memoires d'Hollande, 1678), «Мемуары французского двора за 1688—1689 годы» (фр. Memoires de la Cour de France pour les annees 1688 et 1689, опубликованы в 1731 г.). Первым произведением госпожи де Лафайет, переведенным на русский язык, стала «Заида». В 1765 г. в Москве был опубликован анонимный перевод романа под названием «Заида, гишпанская история, сочиненная г. Дезегре». «Принцесса Клевская» вышла в русском переводе только в 1959 г. В 2007 г. в серии «Литературные памятники» вышел том основных сочинений писательницы в новых переводах.