Бобырь Зинаида Анатольевна
- Язык: Русский
- Пол: женский
- Дата рождения: 1912
Об авторе:
Зинаида Анатольевна Бобы́рь (1912—1988) — советская переводчица с нескольких европейских языков. Широко известена своими переводами произведений Айзека Азимова, Эдмонда Гамильтона, Дж. Р. Р. Толкина («Сильмариллион», «Хоббит, или Туда и обратно», «Властелин колец»), Станислава Лема (некоторые рассказы «Звёздные дневники Ийона Тихого») и других. В 1930-х годах окончила Московский институт тонкой химической технологии, с 1943 года являлась сотрудницей журнала «Техника — молодёжи», в котором публиковались её переводы. Свободно владела двенадцатью иностранными языками. Всего Зинаида Бобырь перевела несколько сотен произведений (в основном рассказов) писателей-фантастов многих стран.
Зинаида Анатольевна Бобы́рь (1912—1988) — советская переводчица с нескольких европейских языков. Широко известена своими переводами произведений Айзека Азимова, Эдмонда Гамильтона, Дж. Р. Р. Толкина («Сильмариллион», «Хоббит, или Туда и обратно», «Властелин колец»), Станислава Лема (некоторые рассказы «Звёздные дневники Ийона Тихого») и других. В 1930-х годах окончила Московский институт тонкой химической технологии, с 1943 года являлась сотрудницей журнала «Техника — молодёжи», в котором публиковались её переводы. Свободно владела двенадцатью иностранными языками. Всего Зинаида Бобырь перевела несколько сотен произведений (в основном рассказов) писателей-фантастов многих стран.