Версия для чтения:
Фэнни Флэгг «Рождество и красный кардинал» – настоящая рождественская сказка от классика современной американской литературы. Напуганный врачебным диагнозом Освальд Т. Кэмпбелл бежит из холодного и сырого Чикаго на юг в гостеприимный Затерянный Ручей, где собирается встретить свое последнее Рождество. Ничего хорошего от захолустья он не ожидает, но реальность оказывается совсем не такой, какой он себе ее воображал. Жизнь в Затерянном Ручье хоть и размеренная, но весьма необычная и даже странная. И жители городка тоже весьма необычны. Почтальон доставляет корреспонденцию на лодке. В единственном магазинчике хозяйничает маленькая красная птичка по имени Джек. Дамы городка тайно творят добро, объединившись в эзотерическое общество под названием «Крупные горошинки». А сам Освальд оказывается вдруг главной фигурой местной светской жизни. Вместе с приближением Рождества начинают происходить удивительные события, которые изменят не только жизнь Освальда, но и всех обитателей Затерянного Ручья. Фэнни Флэгг – американская актриса, сценаристка, писательница. Как киносценарист номинировалась на премию «Оскар» за фильм по собственному одноименному роману «Жареные зеленые помидоры» (1991). «Рождество и красный кардинал» – это книга для всех, кто стосковался по доброму слову и красивой истории. Пресса о книге «Люди в книгах Фэнни Флэгг реальнее людей из плоти и крови. Приложите ухо к странице ее книги, и вы услышите, как переговариваются, смеются, ворчат, шутят и ругаются ее персонажи. Писательница обладает поразительным даром превращать обычные и простые ситуации в сложные истории, которые так похожи на притчи». Times «С живой, располагающей к себе интонацией, которая покорила миллионы читателей во всем мире, Фэнни Флэгг рассказывает очаровательную рождественскую историю о вере и надежде, которая наверняка станет классикой». The Washington Post «Рождество и красный кардинал» – очередное доказательство того, что Фэнни Флэгг отправлена на землю для того, что писать чудесные, добрые книги, в которых нет ни единой фальшивой ноты». Library Journal © Fannie Flagg, 2004 © Сергей Соколов, перевод, 2009 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков