Аудиокнига Убийство в Розовом павильоне

  • Убийство в Розовом павильоне слушать
  • Убийство в Розовом павильоне
    Автор: Альфред Мейсон
    • 1
      Meison_Ubiistvo_01
    • 2
      Meison_Ubiistvo_02
    • 3
      Meison_Ubiistvo_03
    • 4
      Meison_Ubiistvo_04
    • 5
      Meison_Ubiistvo_05
    • 6
      Meison_Ubiistvo_06
    • 7
      Meison_Ubiistvo_07
    • 8
      Meison_Ubiistvo_08
    • 9
      Meison_Ubiistvo_09
    • 10
      Meison_Ubiistvo_10
    • 11
      Meison_Ubiistvo_11
    • 12
      Meison_Ubiistvo_12
    • 13
      Meison_Ubiistvo_13
    • 14
      Meison_Ubiistvo_14
    • 15
      Meison_Ubiistvo_15
    • 16
      Meison_Ubiistvo_16
    • 17
      Meison_Ubiistvo_17
    • 18
      Meison_Ubiistvo_18
    • 19
      Meison_Ubiistvo_19
    • 20
      Meison_Ubiistvo_20
    • 21
      Meison_Ubiistvo_21
    • 22
      Meison_Ubiistvo_22
    • 23
      Meison_Ubiistvo_23
    • 24
      Meison_Ubiistvo_24
    • 25
      Meison_Ubiistvo_25
    • 26
      Meison_Ubiistvo_26
    • 27
      Meison_Ubiistvo_27
    • 28
      Meison_Ubiistvo_28
    • 29
      Meison_Ubiistvo_29
    • 30
      Meison_Ubiistvo_30
    • 31
      Meison_Ubiistvo_31
    • 32
      Meison_Ubiistvo_32
    • 33
      Meison_Ubiistvo_33
    • 34
      Meison_Ubiistvo_34
    • 35
      Meison_Ubiistvo_35
    • 36
      Meison_Ubiistvo_36
    • 37
      Meison_Ubiistvo_37
    • 38
      Meison_Ubiistvo_38
    • 39
      Meison_Ubiistvo_39
    • 40
      Meison_Ubiistvo_40
    • 41
      Meison_Ubiistvo_41
    • 42
      Meison_Ubiistvo_42
    • 43
      Meison_Ubiistvo_43
    • 44
      Meison_Ubiistvo_44
    • 45
      Meison_Ubiistvo_45
    • 46
      Meison_Ubiistvo_46
    • 47
      Meison_Ubiistvo_47
    • 48
      Meison_Ubiistvo_48
    • 49
      Meison_Ubiistvo_49
    • 50
      Meison_Ubiistvo_50
    • 51
      Meison_Ubiistvo_51
    • 52
      Meison_Ubiistvo_52
    • 53
      Meison_Ubiistvo_53
    • 54
      Meison_Ubiistvo_54
    • 55
      Meison_Ubiistvo_55
    • 56
      Meison_Ubiistvo_56
    • 57
      Meison_Ubiistvo_57
    • 58
      Meison_Ubiistvo_58
    • 59
      Meison_Ubiistvo_59
    • 60
      Meison_Ubiistvo_60
    • 61
      Meison_Ubiistvo_61
    • 62
      Meison_Ubiistvo_62
    • 63
      Meison_Ubiistvo_63
    • 64
      Meison_Ubiistvo_64
    • 65
      Meison_Ubiistvo_65
    • 66
      Meison_Ubiistvo_66
    • 67
      Meison_Ubiistvo_67
    • 68
      Meison_Ubiistvo_68
    • 69
      Meison_Ubiistvo_69
    • 70
      Meison_Ubiistvo_70
    • 71
      Meison_Ubiistvo_71
    • 72
      Meison_Ubiistvo_72
    • 73
      Meison_Ubiistvo_73
    • 74
      Meison_Ubiistvo_74
    • 75
      Meison_Ubiistvo_75
    • 76
      Meison_Ubiistvo_76
    • 77
      Meison_Ubiistvo_77
    • 78
      Meison_Ubiistvo_78
    • 79
      Meison_Ubiistvo_79
    • 80
      Meison_Ubiistvo_80
    • 81
      Meison_Ubiistvo_81
Действие романа происходит во Франции, что весьма нехарактерно для английского автора. Книга уникальна не только тем, что сюжет разворачивается по ту сторону Ла-Манша, но также и тем, что описанное преступление по своему характеру чисто французское. Расследования ведет некий инспектор Ано, чья работа очень профессиональна и даже... довольно элегантна. Две трети романа посвящены непрерывной работе сыщика - без особых романтических побочных линий (хотя для романтики тоже нашлось место), сцен светской жизни и прорисовки драматических отношений между персонажами. Обычная жизнь безоговорочно уступает место работе. С другой стороны, чисто французским данный роман также не назовешь. В отличие от англичан, позже возведших в норму довольно надуманные загадки, разгадываемые в кругу великосветского общества, где все - соответственно и убийца с жертвой - хорошо знают друг друга, французский детектив исходил из стандартной бытовой ситуации. Незнакомец, привлеченный чужим богатством, сообщники, отношения между которыми как правило далеко не товарищеские, задействованность в преступлении лиц социального дна, «уличных, профессионалов» - все эти элементы использовались именно английскими детективными авторами (например, Дж. Дж. Коннингтоном или супругами Коул), но не стали показательными для знаменитого «Золотого века». Еще один интересный момент - окончание романа призвано не только тщательно воссоздать ход преступления, но и дать оценку происходящему и определить моральные и духовные качества героев. Ано восклицает: «О, люди - вот самая интересная часть этой истории. Давайте послушаем, что случилось в тот ужасный вечер. А головоломка может подождать...» Впрочем, несмотря на некоторые реплики, сравнивающие «положение у вас и у нас», это намеренное отступление от национальных схем не служит каким-либо серьезным целям. Роман больше напоминает попытку модернизировать стиль Уилки Коллинза и других популярных авторов предыдущего столетия.