Версия для чтения:
Это по-настоящему современная проза – творческое, талантливое развитие нашей классики. Богатый словарь, хороший русский язык, железная логика и буйство фантазии делают её таковой. Не зря автор является переводчиком сонетов Шекспира и трагедии «Гамлет», «Священных сонетов» Джона Донна, стихов Гёте, Бернса, Киплинга, Китса, Гейне, Рильке, Байрона. Новеллы о любви и страсти, о юных грёзах и реальности, о верности и изменах, при этом всё целомудренно, герои искренне любят, в страсти честны. Фэнтези затрагивают проблемы современной жизни, усталости от неё и разочарования ею. Многие проблемы и чувства освещены по-новому, как никогда и никем раньше.